domingo, 18 de novembro de 2012

parafraseando Drummond...


Eu não devia dizer... 
mas essa sensação de que eu perdi algo
e que talvez passe logo... 
e essa música
e esse vinho... 
botam a gente comovida como o diabo!

quinta-feira, 1 de novembro de 2012

Simone de Beauvoir

« Vraiment, j'ai réussi ma vie, puisque j'ai réussi à peu près tous mes rêves. Simplement, il y a un moment où, quand on se retourne réflexivement sur sa vie, on s'aperçoit qu'une vie, même réussie, c'est sur un certain plan un échec, parce que ce n'est pas quelque chose, une vie, qu'on peut prendre dans ses mains, posséder, contempler : on n'a pas une vie, finalement. C'est exactement cela : les promesses ont été tenues mais, une promesse tenue, ce n'est pas ce qu'on se promettait, parce qu'on vise toujours l'être, l'absolu, et qu'on n'a jamais qu'une existence relative. Au fond, c'est très simple, je croyais, quand j'étais jeune, que j'avais une vie devant moi, mais une vie n'est jamais ni devant ni derrière, ce n'est pas quelque chose qu'on a, c'est quelque chose qui passe. » 

“Verdadeiramente, eu consegui me realizar em minha minha vida, porque eu consegui realizar quase todos os meus sonhos. Simplesmente, há um momento no qual, quando se retorna reflexivamente sobre sua vida, se percebe que uma vida, mesmo realizada, é sobre um certo plano uma derrota, porque a vida não é alguma coisa que se possa prender nas mãos, possuir, contemplar: não se tem uma vida, finalmente. É exatamente isso: as promessas foram feitas, mas uma promessa feita não é o que se prometeu, porque se visa sempre o ser, o absoluto e não temos jamais senão uma existência relativa. No fundo, é muito simples; eu acreditava, quando era jovem, que tinha uma vida diante de mim, mas uma vida não está jamais nem diante nem atrás, não é alguma coisa que se tem, é alguma coisa que passa.”